Povo de Gana recebe Bíblia após 20 anos de trabalho de tradução: “Fome pela Palavra”

  • 26/12/2025
Povo de Gana recebe Bíblia após 20 anos de trabalho de tradução: “Fome pela Palavra”
Povo de Gana recebe Bíblia após 20 anos de trabalho de tradução: “Fome pela Palavra” (Foto: Reprodução)

O povo étnico Komba, de Gana, celebrou a entrega da Bíblia completa em sua língua, após 20 anos de espera.

A Bíblia na língua Komba foi lançada pela Sociedade Bíblica de Gana (BSG) em parceria com a Lutheran Bible Translators, em novembro.

Na cerimônia de lançamento, o diretor executivo da Lutheran Bible Translators, reverendo Rich Rudowske, afirmou que a finalização da Bíblia Komba é o cumprimento de uma profecia bíblica.

"Isto não é apenas uma tradução. Este é o cumprimento de uma visão que começou há mais de duas décadas atrás quando os líderes da igreja Komba olharam para o seu povo e viram a sua fome pelas Escrituras. Uma carta foi escrita pedindo parceria e dessa carta nasceu uma linda colaboração”, declarou Rich.

“Hoje, você se junta ao crescente coro de nações, tribos, povos e línguas que podem ler a Palavra de Deus em sua própria língua. Hoje, testemunhamos outro cumprimento de Apocalipse 7:9 — uma grande multidão que ninguém pode contar, de todas as nações, de todas as tribos, povos e línguas, em pé diante do trono”, ressaltou.

 
 
 
Ver essa foto no Instagram

Um post compartilhado por Lutheran Bible Translators (@lutheran_bible_translators)

Povo Komba

O povo Komba, considerado indígenas, vive na região nordeste de Gana. Os Konkomba se organizam em linhagens, clãs e santuários religiosos, morando de forma comunitária em aldeias.

Eles vivem de agricultura, caça e coleta. Tradicionalmente, os Kombas são animistas (culto à natureza e espíritos), mas muitos se converteram à Jesus após serem evangelizados por missionários.

A primeira igreja entre o povo Komba foi plantada por missionários batistas em Namong, durante a década de 1950. Desde lá, o Evangelho cresceu entre os indígenas.

Em 2005, os missionários começaram um esforço de tradução do Novo Testamento. Em 2014, o Novo Testamento na língua Komba foi lançado, após anos de trabalho com ajuda da comunidade indígena.

"Ler a Bíblia se tornou parte do meu povo. Eles estão lendo dia após dia. Eles aprenderam a ler, e agora podem sair e pregar porque sabem ler a Bíblia, algo que não conseguiam fazer no passado”, disse o reverendo Emmanuel Mananyina, um dos tradutores.

No ano seguinte, a Sociedade Bíblica de Gana, Lutheran Bible Translators e a Igreja Evangélica Luterana de Gana se uniram para iniciar o projeto de tradução do Velho Testamento na língua Komba.

Durante esse período, a equipe de tradução também criou o Novo Testamento Komba em áudio e o integrou ao texto em um aplicativo, para aumentar o acesso às Escrituras.

FONTE: http://guiame.com.br/gospel/missoes-acao-social/povo-de-gana-recebe-biblia-apos-20-anos-de-trabalho-de-traducao-fome-pela-palavra.html


#Compartilhe

Aplicativos


Locutor no Ar

Top 5

top1
1. sonhos

voz da verdade

top2
2. lugares altos

renascer praiser

top3
3. soldado ferido

junior

top4
4. com muito louvor

cassiane

top5
5. fiel toda vida

rose nascimento

Anunciantes